2 ChroniclesChapter 27 |
1 JOTHAM was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok. |
2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he neglected to enter into the temple of the LORD, and the people were still corrupt. |
3 He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it. |
4 Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers. |
5 He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year. |
6 So Jotham became mighty because he established his ways before the LORD his God. |
7 Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. |
8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. |
9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead. |
2-а хронiкиРозділ 27 |
1 |
2 І робив він уго́дне в Господніх оча́х, усе, що робив був його батько Уззійя. Тільки він не вхо́див до Господнього храму, та народ іще грішив. |
3 Він збудував горі́шню браму Господнього дому, і багато побудував на му́рі Офел. |
4 І побудува́в він міста́ в Юдиних гора́х, а в лісах побудував тверди́ні та ба́шти. |
5 І він воював з царем аммоні́тян, і був сильніший від них. І дали́ йому аммоні́тяни того року сотню талантів срібла, і десять тисяч ко́рів пшениці та десять тисяч ячме́ню. Це дава́ли йому́ аммоні́тяни й року другого та третього. |
6 І став сильний Йота́м, бо поправив дороги свої перед лицем Господа, Бога свого. |
7 А решта Йотамових діл, і всі ві́йни його та доро́ги його, — ось вони описані в Книзі Царів Ізраїлевих та Юдиних. |
8 Він був віку двадцяти й п'яти літ, коли зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі. |
9 І спочив Йотам із своїми батька́ми, і поховали його́ в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахаз. |
2 ChroniclesChapter 27 |
2-а хронiкиРозділ 27 |
1 JOTHAM was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah, the daughter of Zadok. |
1 |
2 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done; howbeit he neglected to enter into the temple of the LORD, and the people were still corrupt. |
2 І робив він уго́дне в Господніх оча́х, усе, що робив був його батько Уззійя. Тільки він не вхо́див до Господнього храму, та народ іще грішив. |
3 He built the upper gate of the house of the LORD, and completed the wall and improved it. |
3 Він збудував горі́шню браму Господнього дому, і багато побудував на му́рі Офел. |
4 Moreover he built cities in the land of Judah, and in the forests he built castles and towers. |
4 І побудува́в він міста́ в Юдиних гора́х, а в лісах побудував тверди́ні та ба́шти. |
5 He fought also with the Ammonites, and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year a hundred talents of silver and ten thousand measures of wheat and ten thousand measures of barley. The Ammonites gave to him the same amount in the second year and in the third year. |
5 І він воював з царем аммоні́тян, і був сильніший від них. І дали́ йому аммоні́тяни того року сотню талантів срібла, і десять тисяч ко́рів пшениці та десять тисяч ячме́ню. Це дава́ли йому́ аммоні́тяни й року другого та третього. |
6 So Jotham became mighty because he established his ways before the LORD his God. |
6 І став сильний Йота́м, бо поправив дороги свої перед лицем Господа, Бога свого. |
7 Now the rest of the acts of Jotham and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. |
7 А решта Йотамових діл, і всі ві́йни його та доро́ги його, — ось вони описані в Книзі Царів Ізраїлевих та Юдиних. |
8 He was twenty-five years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem. |
8 Він був віку двадцяти й п'яти літ, коли зацарював, і шістнадцять літ царював в Єрусалимі. |
9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son reigned in his stead. |
9 І спочив Йотам із своїми батька́ми, і поховали його́ в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Ахаз. |